PODRĘCZNIK W POLSKIM JĘZYKU MIGOWYM

HISTORIA SZTUKI

szkoła niderlandzka

W okresie szkoły niderlandzkiej rozwija się malarstwo olejne, dominuje brak inspiracji antykiem. Dominuje bezpośredni, emocjonalny stosunek do świata, czyli malarstwo intymne, sceny z życia codziennego. Malarze szkoły niderlandzkiej skupiali się na realizmie, dokładności w oddaniu rzeczywistości, skupieniu na szczegółach – szczególne zainteresowanie przedmiotem. Nastąpiło odejście od kompozycji centralnych, pojawia się układ po przekątnej, rozproszenie kompozycji etc.

W przypadku koloru pojawiły się: szeroka i złożona gama barw z przewagą jednego tonu, mistrzostwo w operowaniu perspektywą barwną, walorami, a kolor jest tu głównym elementem komponującym płaszczyznę, nieoddzielny od rysunku i formy. Pojawiają się elementy fantastyczne, graniczące z karykaturą i nadrealizmem, rozbudowana symbolika (o charakterze moralizatorskim).

Do tego kręgu zaliczają się: Roger van der Weyden, Jan van Eyck, Hans Memling, Hieronim Bosch, Pieter Bruegel Starszy.

Wymigane zagadnienia sztuki renesansu

Kto nie zna sztuki renesansu? Mona Lisa autorstwa Leonarda da Vinci jest najbardziej znanym dziełem Luwru w Paryżu, obleganym przez turystów symbolem sztuki.

Nazwiska Leonarda da Vinci i Michała Anioła są we wszystkich książkach o historii, kulturze, literaturze.

Są symbolami renesansu i symbolami twórców najpiękniejszych dzieł malarskich w historii świata. Przyszedł czas aby o nich krótko opowiedzieć w polskim języku migowym.

Niniejsze opracowanie najważniejszych zagadnień z zakresu wiedzy o epoce renesansu jest elementem składowym projektu „Wymigane zagadnienia sztuki renesansu”.

Filmy z napisami są udostępniane na kanale YouTube celem upowszechniania tej wiedzy wśród samych osób głuchych jak i ich otoczenia czyli tłumaczy, edukatorów itp. Są także ważnymi materiałami edukacyjnymi w zakresie sztuki renesansu, inspirującymi rozwój wrażliwości na kulturę i sztukę.

Link do pobrania publikacji elektronicznej „Wymigane zagadnienia sztuki renesansu”

pomysł, opracowanie i realizacja projektu, opracowanie zagadnień i definicji:
Agnieszka Kołodziejczak

tłumaczenie na polski język migowy:
Marek Krzysztof Lasecki, Tomasz Grabowski, Joanna Huczyńska, Monika Kozub, Daniel Kotowski

kamera i montaż:
Olgierd Koczorowski

opracowanie graficzne e-publikacji:
Tomasz Grabowski

konsultacje eksperckie:
Marek Krzysztof Lasecki, dr hab. prof. UŁ Aneta Pawłowska (Katedra Historii Sztuki Uniwersytetu Łódzkiego)

współpraca ekspercka:
Grupa Artystów Głuchych, Uniwersytet Łódzki

Projekt dofinansowany w ramach projektu grantowego pn. „INKUBATOR INNOWACJI SPOŁECZNYCH WIELKICH JUTRA -DOSTĘPNOŚĆ +” współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego (IV. Oś Priorytetowa Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014 – 2020: Innowacje społeczne i współpraca ponadnarodowa, Działanie 4.1: Innowacje społeczne) przez DGA S.A. w Poznaniu

E-publikacja przeznaczona wyłącznie do bezpłatnego użytkowania. Filmy udostępniane na zasadach licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa – Na Tych Samych Warunkach 4.0 Polska (treść licencji dostępna na stronie http://creativecommons.org/licences/by-sa/4.0/pl/legalcode) z wyjątkiem zdjęć, dla których licencje zostały odrębnie określone.

Łódź 2021-2022

Informacje kontaktowe

biuro@gag.art.pl

Grupa Artystów Głuchych

galeria@meok.pl

Galeria MEOK

biuro@gag.art.pl

webmaster strony

+48 605 161 467

webmaster strony

Wyszukiwarka słowa na naszej stronie

Po wpisaniu słowa do wyszukiwania naciśnij klawisz [ENTER] aby szukać